1、意思是青鸟无法传递远方思念的人儿的一点儿消息,那绵绵的春雨中绽开的丁香花蕾可是一团团结成的愁怨。
2、出自《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,是五代十国时期南唐中主李璟的作品。
3、作品原文摊破浣溪沙手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。
(资料图片)
4、风里落花谁是主,思悠悠。
5、青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。
6、回首绿波三楚暮,接天流白话译文卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。
7、风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。
8、信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。
9、我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
10、扩展资料:文学赏析这是一首伤春词、春恨词。
11、词人赋恨在者所在多有,然惯用暗笔,像这首在词中点明“春恨”还是罕见的。
12、词的上片从落花无主着笔,写春恨所以产生的触媒;下片从思念难解立意,将春恨产生的根源揭示得含蓄而又深沉。
13、作者用了词家惯用的对景抒情的手法,然而却用得很不一般。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
关键词: